Skip Navigation


Literature and Theology Advance Access originally published online on September 3, 2009
Literature and Theology 2009 23(4):442-458; doi:10.1093/litthe/frp043
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow All Versions of this Article:
23/4/442    most recent
frp043v1
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Loevlie, E. M.
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2009. Published by Oxford University Press 2009; all rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oxfordjournals.org

God's Invisible Traces: The Sacred in Fallen Language, Translation and Literariness

Elisabeth M. Loevlie

Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo, PB 1003, Blindern 0315, Oslo, Norway e.m.lovlie{at}ilos.uio.no


   Abstract

The story of the Fall inscribes the myth of a fallen language as the absolute other of the original sacred. Hence the dualistic scheme between a fallen materiality and a metaphysical God. This article explores how the death of this God is not merely a secular turn, but the opening of a different, anti-theological, or fallen religiosity that allows us to trace the sacred in unexpected places—also within fallen language. Translation and literature will be explored as instances where language performs its own fallenness—its materiality, arbitrariness and difference—and thereby releases a sacred expression. The essay considers 17th-century theologian Martin de Barcos’ letters regarding translation, Derrida's essay ‘Des Tours de Babel’ and notions of literariness based on Blanchot and Mallarmé.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.